Глагол Talk является продуктивным элементом ряда распространенных американских идиоматических выражений. Давайте рассмотрим 12 идиом и выражений, которые часто используются в повседневной речи в американском английском языке. Примеры употребления данных идиом прилагаются. В конце нашего рассказа вы сможете посмотреть небольшой урок, в котором обсуждаются еще 6 идиом на «разговорную» тему.
Talk a blue streak – быстро и много говорить
We bought a parrot, which never talked. But one day, the bird starting talking a blue streak. – Мы купили попугая, который постоянно молчал. Но однажды он заговорил так, что мы не знали, как его остановить.
Talk big – хвалиться, много обещать
She talks big, but cannot produce anything. – Она делает много обещаний, но не может их выполнить.
Talk like a nut – говорить ерунду, нести бессмыслицу
Hey, stop talking like a nut. You don’t know what you’re saying. – Прекрати нести чушь. Ты не понимаешь, что говоришь.
Talk on the big white phone – «обниматься с унитазом» (рвать после чрезмерного употребления алкоголя)
After drinking at the party, he had to spend the whole night talking on the big white phone. – После возлияний на празднике, ему пришлось провести всю ночь в обнимку с унитазом.
Talk someone ragged – заболтать, не дать произнести ни слова
That was not an interview. She talked me ragged. – Не было похоже интервью. Она не дала мне возможность сказать ни слова.
Talk someone’s ears off – много болтать; надоедать болтовней
My aunt always talks my ears off when she comes to visit me. – Моя тетя непрестанно болтает, когда приезжает в гости.
Talk one’s head off – говорить бесконечно; долго спорить
I talked my head off trying to convince them to come with us. – Я привел столько доводов, чтобы их убедить поехать с нами.
Talk through one’s hat – лгать; болтать бесцельно
Don’t pay attention to my friend. She is just talking through her hat. – Не обращай внимания на болтовню моей подружки.
Talk to hear one’s own voice – говорить столько, что другие перестают слушать
Am I talking to hear my own voice, or is there anyone listening to me? – Я сам собой говорю или кто-то меня еще слушает?
Talk turkey – говорить по делу; вести серьезный разговор
We will need to sit and talk turkey. Please find some time for me now. – Нам нужно серьезно поговорить. Найди, пожалуйста, немного времени для меня.
Talk until one is blue in the face – болтать без умолку, болтать до посинения
She talked until she was blue in the face, but they did not change their decision. – Она говорила и говорила, но они не сменили своего решения.
Talking head – “говорящая голова” (дикторы в телевизоре)
Some on these talking heads on TV make millions of dollars per year. – Некоторые телевизионные дикторы получают миллионы долларов в год.
Продолжая «разговорную» тему, предлагаю посмотреть данный урок английского языка, в котором автор обсуждает значения этих шести идиом:
- shoot the breeze: вести непринуждённый разговор
- speak the same language: понимать друг друга
- talk a mile a minute: тараторить
- spill the beans: признаться; выдать секрет
- talk someone into something: уговорить; убедить
- talk someone out of something: отговорить; переубедить
Приятной вам болтовни!
Если вам знакомы другие выражения с глаголом Talk, поделитесь в комментариях.
Talk a blue streak – быстро и много говорить
We bought a parrot, which never talked. But one day, the bird starting talking a blue streak. – Мы купили попугая, который постоянно молчал. Но однажды он заговорил так, что мы не знали, как его остановить.
Talk big – хвалиться, много обещать
She talks big, but cannot produce anything. – Она делает много обещаний, но не может их выполнить.
Talk like a nut – говорить ерунду, нести бессмыслицу
Hey, stop talking like a nut. You don’t know what you’re saying. – Прекрати нести чушь. Ты не понимаешь, что говоришь.
Talk on the big white phone – «обниматься с унитазом» (рвать после чрезмерного употребления алкоголя)
After drinking at the party, he had to spend the whole night talking on the big white phone. – После возлияний на празднике, ему пришлось провести всю ночь в обнимку с унитазом.
Talk someone ragged – заболтать, не дать произнести ни слова
That was not an interview. She talked me ragged. – Не было похоже интервью. Она не дала мне возможность сказать ни слова.
Talk someone’s ears off – много болтать; надоедать болтовней
My aunt always talks my ears off when she comes to visit me. – Моя тетя непрестанно болтает, когда приезжает в гости.
Talk one’s head off – говорить бесконечно; долго спорить
I talked my head off trying to convince them to come with us. – Я привел столько доводов, чтобы их убедить поехать с нами.
Talk through one’s hat – лгать; болтать бесцельно
Don’t pay attention to my friend. She is just talking through her hat. – Не обращай внимания на болтовню моей подружки.
Talk to hear one’s own voice – говорить столько, что другие перестают слушать
Am I talking to hear my own voice, or is there anyone listening to me? – Я сам собой говорю или кто-то меня еще слушает?
Talk turkey – говорить по делу; вести серьезный разговор
We will need to sit and talk turkey. Please find some time for me now. – Нам нужно серьезно поговорить. Найди, пожалуйста, немного времени для меня.
Talk until one is blue in the face – болтать без умолку, болтать до посинения
She talked until she was blue in the face, but they did not change their decision. – Она говорила и говорила, но они не сменили своего решения.
Talking head – “говорящая голова” (дикторы в телевизоре)
Some on these talking heads on TV make millions of dollars per year. – Некоторые телевизионные дикторы получают миллионы долларов в год.
Продолжая «разговорную» тему, предлагаю посмотреть данный урок английского языка, в котором автор обсуждает значения этих шести идиом:
- shoot the breeze: вести непринуждённый разговор
- speak the same language: понимать друг друга
- talk a mile a minute: тараторить
- spill the beans: признаться; выдать секрет
- talk someone into something: уговорить; убедить
- talk someone out of something: отговорить; переубедить
Приятной вам болтовни!
Если вам знакомы другие выражения с глаголом Talk, поделитесь в комментариях.
Комментариев нет:
Отправить комментарий