Будучи преподавателем английского языка, мне часто приходится сталкиваться с неумением учеников выражать свои мысли в письменном виде. В нынешнем посте хочу поговорить об искусстве правильно, точно, кратко и, в тоже самое время, красочно и ненавязчиво передавать свои мысли на бумагу. Проще говоря, поговорю о том, что считается хорошим тоном в написании эссе, сочинений или любого другого документа (будь это ваше резюме или сопроводительное письмо, заметка в газету или ответ на запрос или комментарий к журнальной статье) на английском.
Не буду отрицать, что культура письма в любом языке одинакова. Но, опять же, английский обладает своей спецификой из-за особенностей грамматики и построения предложения. Связываясь с английским языком, вы связываете себя с теми формальностями на письме, которые выработались и отточились в английском языке за столетия.
Тема корректного письма многогранна и объемна. Но здесь я хотел бы представить ее основные элементы и не перегружать вас излишней информацией.
Дайте обратимся к небольшому своду правил, которые послужат улучшению вашего письменного стиля. Перед переходом к списку правил, хочу предупредить, что список составлен по схеме «вредных» советов: каждое правило представляет собой пример того, как не надо писать.
Данный список был заимствован из одного из старых номеров популярного журнала The New Yorker, где обсуждался вопрос оптимального написания статей для газет и журналов.
Ниже предлагаю перевод правил (стараюсь придерживаться стиля "вредных" советов из оригинального текста):
- При утверждении не прибегайте к отрицанию.
- И не начинайте предложение с союза.
- Если вы перечитываете ваше сочинение, вы найдете, что при вычитке можно избежать повторения перечитыванием и проверкой.
- Никогда не употребляйте длинное слово, когда его можно заменить коротким.
- Абсолютная превосходная степень прилагательных наихудшая из всех.
- Неподходящим словом в конце предложения связывающий глагол будет.
- Избегайте модненькие выражения, звучащие странненько.
- Никогда, слышите - никогда, не используйте лишние повторения.
- Избегайте неуклюжие и эмоциональные рифмовки (в переводе не удается перенести английскую аллитерацию - все слова в английском предложении начинаются с буквы "a").
- Последнее, но не менее важное: бегите от штампов как от чумы.
Надеюсь, что эти правила вам пригодятся!
Читать еще:
10 советов о том, как писать грамотно и качественно, от Дэвида Огилви
Не буду отрицать, что культура письма в любом языке одинакова. Но, опять же, английский обладает своей спецификой из-за особенностей грамматики и построения предложения. Связываясь с английским языком, вы связываете себя с теми формальностями на письме, которые выработались и отточились в английском языке за столетия.
Тема корректного письма многогранна и объемна. Но здесь я хотел бы представить ее основные элементы и не перегружать вас излишней информацией.
Дайте обратимся к небольшому своду правил, которые послужат улучшению вашего письменного стиля. Перед переходом к списку правил, хочу предупредить, что список составлен по схеме «вредных» советов: каждое правило представляет собой пример того, как не надо писать.
- Do not put statements in the negative form.
- And don't start sentences with a conjunction.
- If you reread your work, you will find on rereading that a great deal of repetition can be avoided by rereading and editing.
- Never use a long word when a diminutive one will do.
- Unqualified superlatives are the worst of all.
- If any word is improper at the end of a sentence, a linking verb is.
- Avoid trendy locutions that sound flaky.
- Never, ever use repetitive redundancies.
- Also, avoid awkward or affected alliteration.
- Last, but not least, avoid cliche's like the plague.
Данный список был заимствован из одного из старых номеров популярного журнала The New Yorker, где обсуждался вопрос оптимального написания статей для газет и журналов.
Ниже предлагаю перевод правил (стараюсь придерживаться стиля "вредных" советов из оригинального текста):
- При утверждении не прибегайте к отрицанию.
- И не начинайте предложение с союза.
- Если вы перечитываете ваше сочинение, вы найдете, что при вычитке можно избежать повторения перечитыванием и проверкой.
- Никогда не употребляйте длинное слово, когда его можно заменить коротким.
- Абсолютная превосходная степень прилагательных наихудшая из всех.
- Неподходящим словом в конце предложения связывающий глагол будет.
- Избегайте модненькие выражения, звучащие странненько.
- Никогда, слышите - никогда, не используйте лишние повторения.
- Избегайте неуклюжие и эмоциональные рифмовки (в переводе не удается перенести английскую аллитерацию - все слова в английском предложении начинаются с буквы "a").
- Последнее, но не менее важное: бегите от штампов как от чумы.
Надеюсь, что эти правила вам пригодятся!
Читать еще:
10 советов о том, как писать грамотно и качественно, от Дэвида Огилви
Комментариев нет:
Отправить комментарий