Изучая английский, часто приходится прибегать к тематическим топиками. Во время занятий преподаватель или учитель предлагает поговорить на определенную тему (например, в магазине или в метро). Иногда также приходится писать сочинения или эссе на какую-то тему. И хочешь этого или нет, но приходится обращаться к определенным словам, которые, во-первых, относятся к данной теме и, во-вторых, помогают ее развить.
Допустим, мы должны рассказать о посещении доктора. В такой ситуации пригодятся существительные температура, градусник, горло, хрип, очередь, бинт, воспаление, рецепт, и др., а также глаголы болеть, спросить, измерять, слушать, предписывать и др. Если вы присмотрелись внимательно, вы, наверное, заметите, что все эти слова можно объединить в некую тематическую сеть, которая будет ключевой при запоминании слов, написании сочинений на тему и создании диалогов. При частом повторении сети, к словам, которые являются ее частью, прикрепятся ярлыки "У доктора", "В кино", "В аэропорту". В будущем эти виртуальные ярлыки наверняка помогут вам доставать нужные слова из памяти по мере необходимости. К примеру вот как приблизительно будет выглядеть простая сеть слов на тему "Музыка".
Кстати, такой метод запоминания слов по их тематической принадлежности очень эффективен на начальном этапе изучения языка.
Да, полезная штука. Особенно, если интересуешься зар. музыкой, зар. спортом, то волей неволей приходится с этим сталкиваться. Главное заинтересованность еще.
ОтветитьУдалитьинтересно!
ОтветитьУдалитьI better be going VS I'd better be going
ОтветитьУдалитьI got to do it VS I've got to do it
все ли фразы верны с точки зрения грамматики?
"if a foreigner said that, for example, it was 86 degrees Fahrenheit outside, few people would make sense of his words."
ОтветитьУдалитьможно ли вместо his поставить their (как в "If anyone asks for me, tell them I'm busy") ?
я много раз слышал, как в речи неопределенный артикль "a" произносился не как /ə/, а как /ei/ - например, в предложении "it will be a worse place in which to live" произносили именно /ei wɜ:s/, а не /ə wɜ:s/.
ОтветитьУдалитьЕще пример: a member of parliament does not ... - произносили /ei membə/, а не /ə membə/
почему так говорят? почему произносят именно strong form, а не weak? для того, чтобы сделать какое-то логическое ударение, подчеркнуть свою идею - или зачем?