Страницы

17 июл. 2009 г.

Phoney – телефонное слово или нет?

На прошлой неделе я закончил читать Над пропастью во ржи Сэлинджера (Лучше было бы сказать перечитывал. Эту книгу я прочитал в первый раз лет десять тому назад. Тогда она меня сильно впечатлила. Сейчас, по прошествии нескольких лет, захотелось убедиться, что книга действительно хороша. Так оно и оказалось). Но речь пойдет не о книге. Автор, в лице своего героя Холдена (повествование идет от первого лица), использует сленгово-разговорный стиль речи тинейджеров 50-х прошлого века. В рассказе 16-летнего Холдена об его приключениях, чувствах и отношении к окружающему миру, проскальзывает множество сленговых слов и выражений с сильной эмоциональной окраской. В данном ряду “сильных” слов особняком стоит эпитет phoney, adj – ложный, фальшивый, дутый, неправдивый…Кто-то даже подсчитал, что оно употребляется более 40 раз в повести.

e.g. He said he talked to Jesus all the time. Even when he was driving in his car. That killed me. I can just see the big phony bastard shifting into first gear and asking Jesus to send him a few more stiffs.

e.g. All you do is make a lot of dough and play golf and play bridge and buy cars and drink Martinis and look like a hot-shot. How would you know you weren't being a phony? The trouble is, you wouldn't.

В начале phoney, adj/n у меня ассоциировалось со словом phone, n. Думалось, что телефон был в основе написания слова. А вот откуда такое значение? Как обычно умные книги ответили на мой вопрос. И телефон тут не при чем!

Слово в значении “фальшивый” происходит из жаргона британских воров 200-летней давности. В их лексиконе было слово fawney, которое означало позолоченное кольцо. Они продавали позолоченные кольца под видом золотых и наживались на этом. Отсюда fawney вошло в обиход в значении ненастоящий, фальшивый, а затем для простоты написания оно превратилось в phoney или phony.

Еще:
Вся этимология в блоге

13 комментариев:

  1. а мой [b]Concise Oxford English Dictionary 11th Edition[/b] вот что говорит про происхождение "phoney": [i]C19: of unknown origin.[/i]

    и еще один словарь пишет следующее: [i]late 19th cent.: of unknown origin.[/i]

    а в каких книгах про происхождение "phoney" узнали вы? и посоветуйте, пжлст, какие-нибудь хорошие источники, в которых этимологию слов смотреть можно. спасибо.

    ОтветитьУдалить
  2. Online Etymology Dictionary -http://www.etymonline.com/index.php(phoney - http://www.etymonline.com/index.php?search=phoney&searchmode=none)

    ОтветитьУдалить
  3. Большое спасибо за ваш сайт и за то, что делитесь с нами вашими знаниями :-)

    ОтветитьУдалить
  4. Что входит в понятие Down Under и откуда пошло это название?

    ОтветитьУдалить
  5. Николаич, вы как-то давно обещали про слово "drive" рассказать. Ждем - не дождемся! :)

    ОтветитьУдалить
  6. like, fancy, go for and click (with each other) в чем отличие этих выражений?

    ОтветитьУдалить
  7. Николаич, какие слова английского языка самые красивые по звучанию и наиболее неожиданные с вашей точки зрения?

    ОтветитьУдалить
  8. А какие слова англ. яз. вы бы отнесли к самым ценным, т. е. без которых никак нельзя обойтись?

    ОтветитьУдалить
  9. Что означает выражение Mister Fixit?

    ОтветитьУдалить
  10. Посоветуйте, пожалуйста, как работать с аудиокнигой?

    ОтветитьУдалить
  11. В чем отличие выражений play ball и play hard ball?

    ОтветитьУдалить
  12. Насколько слова broad и wide (в значении "широкий") взаимозаменяемы?

    ОтветитьУдалить
  13. Благодарю за отзывы. Ответы на вопросы как обычно в рубрике Вы спрашивали.

    ОтветитьУдалить