Изучаем английский язык не словами, а выражениями и в ситуациях. Английская грамматика, идиомы, бесплатные уроки.
4 сент. 2008 г.
Английский винегрет. Часть 2
Labels:
USEFUL,
vocabulary
Сегодня предлагаю вашему вниманию вторую часть английского винегрета. Пусть это будет добавкой к первой части.
Начнем с „дружбы”, но не той неразлучной или на всю жизнь, а бензопилы „Дружба”. В английском языке любая бензо- или электропила называется chain saw или пила с цепью.
Если вы летите на самолете из Новосибирска в Москву, ваш полет будет domestic flight (домашний полет), а вот из Москвы в Париж – international flight (международный полет).
Наши переводчики обожают переводить executive director, как исполнительный директор, когда идет речь о простом директоре – его задача исполнять, ведь он уже директор.
Оригинальный документ, с которого снимается копия, будет master copy.
Вы видели бассейн полный автомобилей или car pool? Бред какой-то…Ан нет: car pool – это совместное путешествие, когда вы собрали своих знакомых или можно незнакомых для поездки в определенный город. Цель одна – сэкономить на бензине: машина одна, а попутчиков много. Car pool – это также совместная поездка на работу: сегодня я на своей машине везу всех соседей до их места работы, завтра сосед использует свою машину и т.д. Идея авто-бассейна появилась по мере того, как цены на бензин начали неимоверно расти.
Доехав с попутчиками до места назначения, вам хочется поспать и поесть. К вашим услугам bed and breakfast (кровать и завтрак). Это небольшие гостиницы (1-2 звезды, где за достаточно низкую цену вас накормят и спать уложат. Почти как в сказке о Бабе Яге (и баньку натопит, и накормит и спать уложит…только потом съест :) )
А теперь добавим в наш винегрет пару острых специй, то бишь интересных выражений:
Если ваш сосед подал на вас в суд (не дай-то Бог!), но вы сумели договориться полюбовно, вы заключили out of court agreement (внесудебное соглашение).
Если вам плохо и стало еще хуже, тогда можно сказать and to add insult to injury (типа, пришла беда отворяй ворота!).
Вам 18 и вам пришла повестка – вас забирают в армию или вы идете в армию (зависит по своей или не по своей воле). В английском в армию не идут, к армии присоединяются: John joined the army and served for 2 years. Может это так из-за того, что армия в США, Канаде, Великобритании и Австралии на контрактной основе?
Вы занимаетесь секретной деятельностью и не хотите распространяться об этом, тогда о вас скажут he keeps the low profile.
Если же вы отличились на производстве или в офисе, вам дадут хорошую руку (не в прямом смысле, конечно) – to give a good hand to smb – аплодировать кому-то.
Ну и последнее, но не менее важное (last but not least)…
Начиная ваш день, не забивайте свой желудок junk food-ом (junk food – низкосортная еда – бургеры, гамбургеры, т.д.) и головы junk mail-ом (junk mail – рекламные листовки, которыми полнят наши почтовые ящики). Лучше слушайте утреннего мужчину или женщину (morning man/woman – ведущие утренних передач). До встречи! Take care!
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
СПОНСОР ВЫПУСКА:
Выучи восемь иностранных языков online!
Языковые online-курсы En101 – это возможность самостоятельно выучить до 8-ми иностранных языков (включая такую экзотику как японский и китайский) за одну цену (от 10 руб. в сутки + гибкая система скидок)! Учитесь в собственном темпе: Вы сами выбираете, когда и как обучаться Вам и вашим детям - 24 часа в сутки и 7 дней в неделю!
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Большущее спасибо за блог, всегда с интересом жду выпуска.
ОтветитьУдалитьМаленькое уточнение - Вы пишете "Идея авто-бассейна появилась по мере того, как цены на бензин начали неимоверно расти." Не знаю точно, когда цены начали расти именно неимоверно, но по фразе кажется (мне, по крайней мере), что это произошло в последние годы. Но я точно помнила, что такая форма поездок упоминалась в фантастике периода 70-80. Посмотрела в wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Car_pool и там говорится "Formal carpool projects have been around in a structured form since the mid-1970s". Скорее всего Вы это и имели в виду, но захотелось уточнить.
Еще раз большое спасибо.
Отличный комментарий! Все дело в том, что первые нефтяные кризисы начались точно в середине 70-х... Но я не оспариваю происхождение этого выражения. Сегодня оно часто упоминается в англоязычой прессе в связи с подорожание бензина.
ОтветитьУдалить