Предлагаю вспомнить о тех интересных темах, о которых мы говорили в мае.
В начале мая мы затронули тему пословиц. В первой части я рассказал о полных и частичных эквивалентах. Во второй части были приведены примеры пословиц, для которых нет эквивалента в русском языке.
Далее был небольшой пост о словообразовании, объясняющий как можно обогатить словарный запас при помощи приставок и суффиксов.
В посте Могу извинить, но не простить на ваш суд были представлены английские синонимы для слов „извинить/простить”.
В конце мая также был небольшой пост о том, почему в английском есть исключения из правил образования множественного числа.
Ну, вот, пожалуй и все. Не густо, но все же :)
Спасибо! Вы просто кладезь знаний!
ОтветитьУдалитьЯ пословицы по всему Инету искала!
Спасибо за комплимент. Рад за вас. Заходите еще.
ОтветитьУдалить