После прогулки с собакой Джек позавтракал на скорую руку. В его типичный завтрак входила чашка кофе с молоком и бутерброд с маслом. Поевши, Джек отправился к себе в комнату, чтобы привести себя в порядок и одеться.
Натянув галстук поверх белой рубашки, Джек взглянул на свое отображение в зеркале и грустно молвил:
I hate that dead end job!
[ai heit ðæt dedend dZob]
Фразы дня:
to hate – ненавидеть
dead end, n – тупик, как прилагательное „dead end” означает „без конца, без края; нудный, надоедливый”.
job, n – работа
"dead end job" means no opportunity for career advancement.
ОтветитьУдалить