Вылетев пулей из подъезда, Джек увидел, что его странный сосед, дядя Сэм, медленно выносил большой сверток на улицу. Джеку было не до утренних разговоров с дядей Сэмом, который обожал перекинуться парой слов ранним утрецом. Дядя Сэм остановился и прокричал Джеку: „Как дела, молодой человек?”. На что Джек только прокричал:
I am late for work. Sorry, I am in a hurry.
[ai qm leit fq wq:k | sori ai qm in q hAri]
Но, краем глаза, Джек заметил, что руки дяди Сэма были неестественно красного цвета. Не обратив внимание на этот факт и на то, что дядя Сэм выглядел удивленным поздним появлением Джека, Джек рванул к остановке такси.
Фраза дня:
To be late for … - опоздать/опаздывать.
To be in a hurry – спешить, торопиться.
Привет, нашла малюсенькую ошибочку:
ОтветитьУдалитьне "опАздать", а "опОздать".
А так, давно хотела сказать, что сайт восхитительный! С ним мне гораздо легче и интереснее учится английский!))
Спасибо. Исправил. Рад, что вам нравится!
ОтветитьУдалить