Когда дядя Сэм приходил в гости к своей сестре, он любил играть с ее детьми: трехлетним Джимом и пятилетним Питером.
Сегодня дядя Сэм решил показать фокус с отрыванием пальца. Со страшным усилием и почти криком, он как будто свернул себе большой палец левой руки.…Через секунду он обратно „вернул” оторванный палец. Но вместо визгa, пацанята закричали:
We are not buy it! Ты согнул палец…
Фраза дня: We are not buying it! – Номер не пройдет! Мы не лыком шиты!
Варианты: I am not buying it! We aren’t buying it! – Не верю.…Не поддамся!
В этом выражении глагол „buy” имеет связь со своим первоначальным значением „покупать”, но в этом случаем мы не “покупаем” то, что нам говорят или показывают.
I am not buying it! принадлежит к разговорному стилю.
Комментариев нет:
Отправить комментарий