Страницы

11 авг. 2007 г.

It is time to go to bed

Собрав остатки своих часов и не попращавшись с Мерри, Джек поднялся к себе. Зайдя в квартиру, он не включил свет, так как родители уже спали. Чтобы не разбудить никого, Джек прошел тихо к себе в комнату. В своей комнате он включил настольную лампу, сел за компьютер и уперся в экран. Глаза слипались, а выпитое пиво окутывало пространство вокруг Джека дрожжевым запахом.

Все, - сказал Джек, it is time to go to bed.

Джек made his bed and went to sleep. - Джек разостлал постель и лег спать.

* * *

Выражения:
1/ it is time - пора. Вариант: it is high time - давно пора

2/ to go to bed - лечь спать.

Примечание: замечаем разницу в значении если добавим артикль the
>> to go to bed - лечь спать
>> to go to the bed - подойти к кровати

3/ to go to sleep - заснуть

4/ to make one's bed - стлать/разостлать постель. ПРИМЕЧАНИЕ: здесь "to make" является частью въражения и не переводится как "делать".

Комментариев нет:

Отправить комментарий